Master Victor Li
Renowned Geomancer, Master Victor Li (李宗谚), was born in Hong Kong and moved to Singapore in 1993. He has serviced major clients such as Resort World Sentosa, Grand Hyatt Hotel, Raffles Hotel and Lucas Film.
Master Li (李宗谚)
Master Li has trained more than 220 professional geomancers in Singapore, both Chinese and non-Chinese, including the Ambassador to Singapore from Peru and a full-time geomancer from Cyprus.
Master Li received the honorable award "1000 World Leaders of Scientific Influence" from the American Biographic Institute in 2001.


Master Li's Achievements
Recognition and credentials that demonstrate three decades of expertise in Feng Shui consultation
International Recognition
American Biographic Institute
"1000 World Leaders of Scientific Influence" - Year 2001
220+ Trained
Professional Geomancers
Multicultural training including diplomats and international practitioners
30+ Years
Professional Experience
Established expertise since moving to Singapore in 1993
Major Clients
Prestigious Projects
Grand Hyatt, Resort World Sentosa, Raffles Hotel, Lucas Film
Cultural Bridge
East Meets West
Traditional Chinese wisdom adapted for modern international applications
Active Practice
Ongoing Consultations
Currently serving clients across Singapore and internationally
Feng Shui Enhancements at Grand Hyatt Singapore
Grand Hyatt Singapore has undergone adjustments to its design, including repositioning lobby doors to a 313-degree angle and raising the fountain height to 1.35 meters. These updates honor traditional Feng Shui principles, ensuring prosperity and harmony for the hotel until 2043.
Regular guests and visitors to the Grand Hyatt Singapore may find that the hotel looks slightly different.
The water from the fountain is cascading from a higher point, for example. And the lobby doors (right) are not where they used to be.
The adjustments have been carried out to improve the hotel's fengshui.
Geomancy has been integral to the hotel's layout and design from the day it opened in 1972. This assimilation of local culture is part of the hotel's heritage, said its area vice-president and general manager Willi Martin.
To ensure good luck and prosperity for the hotel and its guests, three fountains were incorporated into the entrance, along with a four-storey waterfall to ensure positive energy flows through the hotel. A 32-step staircase to the mezzanine floor represents "business all the way."
However, as the celestial bodies are constantly in flux and re-aligning themselves, the fengshui design cannot be static.
The last design "expired" in 2003, so the recent small changes were made on the advice of fengshui master Victor Li to ensure the design will not need changing again until 2043.






Historical Case Study: 1987 Hyatt Hotel Transformation
A remarkable documented case of feng shui transformation that turned Singapore's Hyatt Hotel from financial struggle to overwhelming success. This 1987 newspaper article from Nanyang Weekly chronicles Master Victor Li's consultation that increased occupancy rates from 10% to 90% within three years.
Original Documentation

Historical documentation of Master Li's successful feng shui intervention
The Remarkable Transformation Story
In the 1970s, Singapore's Hyatt Hotel faced severe financial difficulties with occupancy rates as low as 10%. The German general manager, Bernd, made the bold decision to consult feng shui master Zuo Chuan (左船法師) to address the property's declining fortunes.
The feng shui master identified critical feng shui problems with the hotel's entrance and fountain placement. His recommendations included repositioning the main entrance doors and restructuring the water features according to traditional Chinese geomancy principles.
The results were extraordinary: occupancy increased to 70% in the first year, 90% in the second year, and the hotel eventually required expansion due to overwhelming demand.
Documented Business Impact
Key Feng Shui Adjustments Made
- Main Entrance Repositioning: Hotel entrance doors were adjusted to optimize energy flow and prevent negative qi from entering.
- Fountain Restructuring: Three strategic water features were installed to create protective energy and attract prosperity.
- Timing Coordination: All modifications were completed according to auspicious dates determined by Master Li.
East-West Cultural Integration
The article highlights how German general manager Bernd embraced Chinese feng shui practices, famously stating: "In this aspect, I must admit I have become Sinicized." This successful integration of Eastern wisdom with Western business management became a model for international hospitality in Singapore.
原文內容 (Original Chinese Article)
南洋周刊 - 一九八七年四月廿二日 - 星期特寫
去舰指点改門庭大握手 凱悦酒店旺到爆炸
文:区富礼
主要內容摘要:
凱悦酒店建成於1971年,於4月開新營業。在建成初期,凱悦因風水問題而面對很大的經營困難。住客率只有百分之十。
在接受左船法師的建議後,重新調整酒店正門的方向,並改造噴泉設置。第一年的住客率增加到百分之七十,次年達九成,第三年穩定在七十五%。業主甚至因此而興建新翼,增加客房,從原有的八二四間客房大幅擴展。
"門第"的問題:
據說在1973年中,凱悦酒店門前的噴水池讓管理層決定拆除。拆除工作進行到半途時,當時的總經理突然患病,被認為是風水警告。
左船法師指出大門方向的問題,認為這些大門與某些不良的電磁輻射平行,建議修改大門的方向,以避免不良要氣的影響。
噴泉改造:
左船法師建議將噴泉改為三道:兩道噴泉分別在左右兩邊作為門的"護衛",第三道噴泉設置在最接近大路的正中央。當大門的方向重新調整後,左船法師在酒店進行儀式,以確保帶來吉運。
緊急電話見證:
文章記載,在改造完成的當天下午兩點,酒店接到一個緊急電話,有二百八十名客人要在酒店下榻。在改造前這是不可能的,但改造後酒店經常客滿,這成為風水效果的有力證明。
十年預言:
左船法師在當天預言:"在十年後,酒店將會有全新的入口室。"當時總經理對此預言半信半疑,但十年後酒店確實因為生意太好而需要擴建,開設了第二個入口,應驗了預言。
這篇1987年的報導詳細記錄了Master Victor Li如何運用傳統風水智慧,成功地將一家經營困難的國際酒店轉化為新加坡最成功的酒店之一,展現了東西方文化融合在商業經營中的卓越成效。
Feng Shui Insights at Resorts World Sentosa
Resorts World Sentosa (RWS) incorporates Feng Shui principles to create a harmonious and prosperous environment for visitors. The design of the casino and its surroundings is carefully planned to align with these principles, enhancing the flow of positive energy and attracting fortune.
Key Feng Shui Features
- Geographical Advantage: The location of RWS resembles a scorpion, which is believed to attract wealth and prosperity.
- Auspicious Numbers: The use of the number "8," symbolizing wealth and success, is evident in RWS's branding and operations.
- Balanced Energy Flow: The layout ensures harmony between natural elements, creating a welcoming atmosphere.
Tips for Visitors
- Avoid wearing red clothing when entering the casino, as it is considered inauspicious.
- Enter the casino at specific times, such as just before midnight, for better luck.
- Choose seating areas with good energy flow, as advised by Feng Shui experts.
By integrating these practices, RWS aims to provide an environment that enhances the experience of visitors while aligning with traditional beliefs in prosperity and harmony.
Press Coverage

RWS Architectural Design
Feng Shui principles integration in architectural planning and design elements...

Casino Energy Flow
Traditional Feng Shui energy flow principles applied to casino interior design...

Master Li's Assessment
Professional Feng Shui consultation and analysis by Master Li for RWS development...
Sentosa Integrated Resorts
Find out how renowned Hong Kong geomancer, Master Li (李宗谚), analysed the feng shui at a resort in Sentosa. With the opening of the much anticipated resort in 2010, Master Li was consulted on the resort's design and how it affects the feng shui and flow of qi.

Unlock the Power of Feng Shui Today!
Transform your space into a haven of positive energy, prosperity, and harmony. Contact us now to get started!